Frauenlyrik
aus China
偶吟 |
Frei verfasst |
| 保养馀生绝外缘 | Um in meinem weiteren Leben gesund zu bleiben, breche ich meine Kontakte nach außen ab |
| 画阁独掩自恬然 | Wenn ich mich allein in den bemalten Pavillon schließe, beruhige ich mich von selbst |
| 结茅欲远人间世, | Ich möchte eine strohbedeckte Hütte bauen weit weg von der irdischen Welt |
| 何处青山不要钱 | Doch wo würden die grünen Berge kein Geld von mir verlangen wollen |